Cyrillic script
Прва строфа:
Денес над Македонија се раѓа,
ново сонце на слободата!
𝄆 Македонците се борат,
за своите правдини! 𝄇
Втора строфа:
Не плачи Македонијо мајко мила,
Крени глава гордо, високо,
𝄆 Старо, младо, машко и женско,
На нозе се кренало! 𝄇
Трета строфа:
Одново сега знамето се вее,
на Крушевската Република!
𝄆 Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански! 𝄇
Четврта строфа:
Горите македонски шумно пеат,
нови песни, нови весници!
𝄆 Македонија слободна,
слободно живее! 𝄇
Latin script
Prva strofa:
Denes nad Makedonija se raǵa,
novo sonce na slobodata!
𝄆 Makedoncite se borat,
za svoite pravdini! 𝄇
Vtora strofa:
Ne plači Makedonijo majko mila,
Kreni glava gordo, visoko,
𝄆 Staro, mlado, maško i žensko,
Na noze se krenalo! 𝄇
Treta strofa:
Odnovo sega znameto se vee,
na Kruševskata Republika!
𝄆 Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski! 𝄇
Četvrta strofa:
Gorite Makedonski šumno peat,
novi pesni, novi vesnici!
𝄆 Makedonija slobodna,
slobodno živee! 𝄇
Albanian translation
Strofa e parë
Sot mbi Maqedoninë, është duke u lind
dielli i ri i lirisë.
𝄆 Maqedonasit Lufta
për të drejtat e tyre! 𝄇
Stanza e dytë
Mos qaj dashur nënë Maqedonisë,
Ngrejë kokën krenari të lartë,
𝄆 Vjetër të rinj meshkuj dhe femra,
këmbët janë ngritur! 𝄇
Strofa e tretë
Tani edhe njëherë flamurin e fluturon
(Që) të Krushevës Republika
𝄆 Gotse Delçev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski! 𝄇
Strofa e katërt
Pyjet e Maqedonisë këndojnë
këngë të reja dhe lajme
𝄆 Maqedonia është çliruar
Ajo jeton në liri! 𝄇
English translation
I
Today over Macedonia is born
the new sun of liberty.
𝄆 The Macedonians fight
for their own rights! 𝄇
II
Do not cry, dear mother Macedonia,
Raise your head proudly high,
𝄆 Old, young, men, and women,
have risen to their feet! 𝄇
III
Now once again the flag flutters,
(that) of the Kruševo Republic
𝄆 Gotse Delchev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski! 𝄇
IV
The Macedonian woods resoundly sing
new songs and news!
𝄆 Macedonia liberated
lives in liberty! 𝄇